The following is my request on the Wikipedia Discussion page to have the wording changed in its article on Ecole Polytechnique Massacre. The response I got, see below, suggests that "might is right", I think. Just as women eons ago were considered not worthy of working alongside men, so, apparently, if those whose pens now hold the (al)mighty truth are permitted to have their way, Marc Lepine’s actions may justly be considered 'representative’ of wider societal violence against women simply because they (Wikipedia) say so.
Marc Lepine's actions not representative of all violence against women - may 11, 2008 – comment Sue McPherson suemcp001
The third paragraph of the article mentions some of the interpretations placed on this tragedy, the main one being that it was an ‘antifeminist attack’ and that it was ‘representative of wider societal violence against women.’ The problem is that these killings, done by one man against women he did not know, were not representative of most violence against women, and certainly should never have been made to ‘represent’ them. Most violence against women is committed within a personal relationship, one partner against the other. Other reasons – interpretations – are given in the article, but the real reason, that Marc Lépine killed because he was not permitted to do the engineering program he felt entitled to, because places were being taken up by women, neglected to be mentioned in this paragraph, or anywhere in the article. I have written more about this Wikipedia article and placed it on my website. See list of references.
Filed in Wikipedia discussion on article, Ecole Polytechnique Massacre Suemcp001 (talk) 05:13, 11 May 2008 (UTC). Retrieved from http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Ã‰cole_Polytechnique_massacre
The response to my comment, from ‘Bearcat,’ a moderator on Wikipedia, is as follows:Whether you like the general media interpretation or not, discussing and debating it is not Wikipedia's role or responsibility. You can "respond" to our article on your website all you like, but that doesn't change the fact that it is not Wikipedia's job to provide what you want. If you don't like it, write a letter to the editor of The Globe and Mail or the Montreal Gazette and get them to revise their understanding of what happened, because Wikipedia's role is to summarize what established media sources have already published about it. Putting together original research in a new way to question the existing interpretation of history is not only not our job, it's actually against the rules of the site. Bearcat (talk) 05:39, 11 May 2008 (UTC). Retrieved May 11, 2008, from the Discussion section of the Ecole Polytechnique Massacre.
Added Apr 23, 2012
It is now 4 years later, since this happened, when I tried to have the Wikipedia articles about Marc Lépine and the Montreal Massacre written in a more objective manner, including varied points of view and not simply the main feminist one and the more traditionally accepted viewpoints blaming Lépine’s parents and his own psyche for his determination to kill feminists.
Despite my efforts, I was not able to reach someone who would stand up to the other contributors, or to the biases of the moderators on Wikipedia, who had the authority to make sure the article was constructed properly, according to Wikipedia’s own ideals based on public collaboration.
Over the last 4 years more has been added to the Wikipedia articles, going against the emphatic claim made by ‘Bearcat’ (see comment above) that Wikipedia uses “established” sources - not *interpreting events of that day - simply reporting the facts. Yet as we can see, in the main article about the Montreal Massacre (now called the Ecole Polytechnique massacre), has even referred to Marc Lepine’s mother as having “wondered if the attack was not directed at her, as some would have considered her a feminist since she was a single, working mother.” Lépine’s father has often been given as a reason for the killings, and here, even the mother’s own self-doubt has been used to draw her into the foray. Both of these reasons, and some of the others, seems incomprehensible, especially as Lépine himself gave the reason for the attacks – he had expected he would go to engineering School and take up this male-reserved career, only to discover that the daughters of middle class citizens were now taking places traditionally reserved for men.
Even though I state this clearly in my essays on the Montreal Massacre, and it is what Lépine himself said in his suicide note, the fact that women were taking jobs and university places traditionally held for men was not given as a reason for the killings in the Wikipedia articles, nor any reference has been given to my work or to the website in general on the Montreal Massacre that I began in 2005, while living in England.
The suicide letter is another matter, its very authenticity in question. Despite the event happening over 20 years ago, no image of the original suicide note has ever been published. The only copy available to the public, according to what has been said about it, is the illicit copy leaked to feminist journalist Francine Pelletier one year after the attacks. At some point a translation was made of the original letter, written in French by Lépine, but the name of the translator remains elusive. So does his or her skill. Only 4 years ago, the English translation of the suicide note was still taken as truth, as noted in the Wikipedia articles on that time. But his year, 2012, supposed errors in translation have been reported (see suicide letter, 2012).
The first corrected ‘error’ in the 2012 version (date retrieved), changes the meaning of the sentence written by Lépine. The new version of this sentence makes it take on a negative meaning, as follows: “They are so opportunistic they [do not] neglect to profit from the knowledge accumulated by men through the ages.” But the question at this time concerns the authenticity of the letter itself, since its origin is in doubt. How do we know that the suicide letter we have taken as truth is actually the truth and not an interpretation put on it by someone copying out the words to pass onto Ms Pelletier? At what point do we, the public, get to see a real image of the letter, not a transcript, as composed by Marc Lépine (in French) on the morning of the day he died?
École Polytechnique massacre on Wikipedia
Retrieved Apr 22, 2012
Marc Lepine on Wikipedia
Retrieved Apr 22, 2012
Marc Lépine’s suicide note
Retrieved Apr 22, 2012
Montreal Massacre website
Links updated Apr 23, 2012